Translation of "la conosco appena" in English

Translations:

her know barely

How to use "la conosco appena" in sentences:

Non so perche' gliene ho parlato. La conosco appena.
I don't know why I've told you all this.
La conosco appena. L'ho trovata così e l'ho portata qui.
I barely know her. I found her like this and I brought her here.
Hai ragione, ma la conosco appena.
Yes, but we hardly know each other.
Non che ci sia niente di sbagliato in lei, è solo che la conosco appena.
Not that there's anything wrong with her, it's just that I barely know her.
La conosco appena. ma è bella da morire.
Now, I just met her... but she is fine as hell.
lo la conosco appena e lei già conta molto per me.
I hardly know you, but I give already for you.
Da un lato la conosco appena, ma dall'altro mi sembra di conoscerla da sempre.
In some ways I barely know her, but in other ways, I feel like I've known her forever.
La conosco appena e non stavo di sicuro...
I, I barely know her. And I certainly wasn't... Good.
Mi sento tradita e la conosco appena.
I kind of feel duped, and I barely know her.
Glielo direi io stessa, ma la conosco appena, quindi sembrerei cattiva.
I would tell her myself, but I barely know her, so that would make me seem pretty awful.
Perche' mi avrebbe dovuto dare qualcosa? La conosco appena.
Now, why would she have given me anything?
Cioe'... questa donna la conosco appena.
I mean, I just... I just... I-I barely know this woman.
La conosco appena, ci siamo appena visti!
I barely know you. I just met you.
So che la conosco appena, ma... hai mai avuto quella sensazione che ti fa desiderare di stare con qualcuno... anche se non sai il perche'?
I know I just met her, but... Have you ever had that feeling that you just want to be with someone and you don't know why?
Ma la conosco appena, quindi direi che e' tutto ok.
But I barely know her. So it's basically fine.
6.2891440391541s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?